Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision |
faq:eppsg_en [2023/02/10 12:00] – [Überblick] yl1032 | faq:eppsg_en [2023/02/14 11:34] – [Fallgruppen] yl1032 |
---|
<WRAP left round box 40%> | <WRAP left round box 40%> |
| |
**In diesem Artikel erfahren Sie** | **In this article you will learn** |
* Wie die Universität Freiburg (UFR) ihre Zuarbeit zum Thema 200 EUR Energiepreispauschale für Studierende technisch umsetzt | * How the University of Freiburg (uFR) its preliminary work on topic 200 EUR energy price flat rate for students technically implements |
* Welche Fallgruppen an der UFR bei der EPPSG-Umsetzung technisch unterschieden werden | * Which case groups are technically differed from each other at the UFR by the EPPSC implementation |
* Welche Information in welchen Phasen in HISinOne-Portlets oder PDF-Dokumenten bereitgestellt werden | * Which information in which phases are provided in HISinOne portlets or PDF documents |
* Welche Möglichkeiten für einen Datenvergleich [[https://campus.uni-freiburg.de|HISinOne]] vs. [[https://id.bund.de|Nutzerkonto Bund (BundID)]] bestehen | * What are the possibilities for data comparison [[https://campus.uni-freiburg.de|HISinOne]] vs. [[https://id.bund.de|Nutzerkonto Bund (BundID)]] |
| |
Wichtig: Sie finden hier primäre technische Hintergrundinformation. Sobald die Albert-Ludwigs-Universität Freiburg eine Informationsseite für die Studierenden bereitgestellt hat, werden wir diese hier verlinken.. | Important: Here you can find primary technical background information. As soon as the University of Freiburg has a information page for the students, it would be linked here... |
</WRAP> | </WRAP> |
| |
<WRAP left round box 40%> | <WRAP left round box 40%> |
| |
**Auch hilfreich** | **Also helpful** |
* Das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) informiert unter https://www.bmbf.de/bmbf/shareddocs/faq/200-euro-einmalzahlung-fuer-studierende.html über die 200 Euro Einmalzahlung für Studierende und Fachschüler. | * The Federal Ministry of Education and Research (BMBF) provides information at https://www.bmbf.de/bmbf/shareddocs/faq/200-euro-einmalzahlung-fuer-studierende.html about the 200 euro one-time payment for students and technical school students. |
* Informationen der Universität zur 200 EUR-Energiepreis-Pauschale für Studierende finden sie unter [[http://www.studium.uni-freiburg.de|Link folgt ...]] | * Information of the university on the 200 euro energy price flat rate for students can be found here [[http://www.studium.uni-freiburg.de|Link still on the way ...]] |
* Portal zu Beantragung der 200 EUR-Energiepreis-Pauschale: [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] (Stand 09.02.2023 noch nicht online für Studierende) | * Portal for applying for the 200 euro energy price flat rate: [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] (status 09.02.2023 not yet online for students) |
* Portal BundID: [[https://id.bund.de|https://id.bund.de]] | * Portal BundID: [[https://id.bund.de/en/eservice/konto]] |
* [[faq:bundid|Personen-/Kontaktdaten: BundID]] | * [[faq:bundid_en|Personal/contact information: BundID]] |
* Informationsseite des Systemherstellers von HISinOne: [[https://www.his.de/news/themen/energiepreispauschale-fuer-studierende-eepsg|Wie unterstützt HIS die Prozesse rund um die Energiepreispauschale?]] | * Information page of the system producers from HISinOne: [[https://www.his.de/news/themen/energiepreispauschale-fuer-studierende-eepsg|Wie unterstützt HIS die Prozesse rund um die Energiepreispauschale?]] |
| |
</WRAP> \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ | </WRAP> \\ \\ \\ \\ \\ \\ \\ |
| |
We use below the definitions 'access code' and 'PIN' because now we assume that these definitions would be used in the central portal for application. The planned implementation procedure for Baden-Württemberg would possibly use the definitions 'access key' and 'PIN'. In our documentation applys: access code = access key. | We use below the definitions 'access code' and 'PIN' because now we assume that these definitions would be used in the central portal for application. The planned implementation procedure for Baden-Württemberg would possibly use the definitions 'access key' and 'PIN'. In our documentation applys: access code = access key. |
===== Überblick ===== | ===== Overview ===== |
| |
Geplantes Verfahren (Stand 09.02.2023) | Planned procedure (status 09.02.2023) |
* Die Beantragung der 200 EUR erfolgt über eine neue **zentrale digitale Antragsplattform**, die vermutlich https://einmalzahlung200.de heißen wird | * The application of the 200 euro is completed through a new **central digital application platform**, which would possibly be https://einmalzahlung200.de |
* Die **Hochschulen** sollen dafür **verschlüsselt Daten liefern**, die mit einem individuellen Zugangscode für jede berechtigte Person verschlüsselt sind. | * The *universities* should **deliver encrypted data**, which is encrypted with an individual access code for each authorized person. |
| |
Die technische Umsetzung an der Universität Freiburg erfolgt mit dem [[https://campus.uni-freiburg.de|Campus-Management-System HISinOne]] auf Basis des [[https://www.gesetze-im-internet.de/eppsg/index.html|Studierenden-Energiepreispauschalengesetz - EPPSG]] und einer geplanten "EPPSG-Durchführungsverordnung – EPPSG-VO" für Baden-Württemberg. Da die EPPSG-VO noch nicht verabschiedet ist, stehen derzeit noch nicht allen technischen Details endgültig fest. Folgender Ablauf ist geplant: | The technical impletementation at the University of Freiburg is completed through [[https://campus.uni-freiburg.de|Campus-Management-System HISinOne]] based on the [[https://www.gesetze-im-internet.de/eppsg/index.html|Studierenden-Energiepreispauschalengesetz - EPPSG]] and a planned "EPPSG-Durchführungsverordnung – EPPSG-VO" for Baden-Württemberg. Since the EPPSG-VO has not yet been approved, not all technical details have been finalized yet. The following procedure is planned: |
* Die Universität Freiburg startet das Verfahren mit einer **Informationsphase** in der eventuelle **Datenfehler im Vorfeld korrigiert** werden sollen. | * The University of Freiburg starts the procedure with an **information phase** in which potential data errors should be **corrected in advance**. |
* Die Universität Freiburg wird den Studierenden den **Zugangscode in [[https:///campus.uni-freiburg.de|HISinOne]]** zu Verfügung stellen, sobald wir dies dürfen. | * The University of Freiburg will provide students with the **access code in [[https:///campus.uni-freiburg.de|HISinOne]]** as soon as it's allowed. |
* Für die Nutzung der **zentralen Antragsplattform** benötigen die Studierenden eine **[[https://id.bund.de|BundID]]** | * For students to use the **central application platform** a **[[https://id.bund.de|BundID]]** is needed. |
* Es wird zwei Zugangswege zur Beantragung der Pauschale auf der zentralen digitalen Antragsplattform mit der BundID geben | * There are two access ways to the application of the flat rate on the central digital application platform with the BundID |
* **BundID mit hohem Vertrauensniveau** (Online-Ausweis-Funktion, Europäische eID oder persönliches ELSTERZertifikat) + **Zugangscode** | * **BundID with high trust level** (online ID function, European eID or personal ELSTER certificate) + **access code** |
* **BundID mit niedrigem Vertrauensniveau** (Benutzername/Passwort) + **Zugangscode** + **PIN** | * **BundID with low trust level** (username/password+ **access code** + **Pin** |
* Je besser die gelieferten Daten der Universität zu den Daten der BundID passen, umso weniger Probleme sind bei der Beantragung zu erwarten. Nach den Informationen, die die Universität erhalten hat, müssen die Daten aus der BundID (konkret Vornamen, Nachname, Geburtsdatum) **hinreichend** mit den Daten übereinstimmen, die die Universität geliefert hat, damit ein Antrag gestellt werden kann. Zum Thema "hinreichend" siehe das Kapitel zum Thema weiter unten. | * The better the delivered data of the university matched the data of the BundID, the fewer problems are to be expected by the application. According to the information received by the University, the data from the BundID (specifically, first name, last name, date of birth) must **sufficiently** match the data provided by the University in order for an application to be submitted. More to the topic 'sufficiently' see the section down below. |
| |
* Um den Studierenden einen **Datenvergleich HISinOne/BundID** anzubieten, können Studierende, die dies freiwillig nutzen möchten, ihre BundID auch in HISinOne verknüpfen. **Notwendig für das Verfahren ist dies nicht**. Weitere Informationen zur BundID und HISinOne finden Sie unter [[faq:bundid|Personen-/Kontaktdaten: BundID]]. | * In order to provide the students with a **data comparison HISinOne/BundID**, students who are willing to do it can also link their BundID in HISinOne. **It is not necessary**. Further information to BundID and HISinOne can be found under [[faq:bundid_en|Personal/Contact data: BundID]]. |
| |
Derzeit gehen wir technisch von drei Fallgruppen und einem Ablauf in drei Phasen aus: | At present, we are technically assuming three case groups and a process in three phases: |
| |
{{:faq:bundid_process.png?nolink&900|}} | {{:faq:bundid_process.png?nolink&900|}} |
| |
| |
===== Fallgruppen ===== | ===== Case groups ===== |
| |
Da nicht alle Studierenden berechtigt sind einen Zugangscode von der UFR zu erhalten, die am 01.12.2022 an der Universität eingeschrieben waren, haben wir technisch in HISinOne drei Fallgruppen abgebildet: | We have technically built three case groups in HISinOne since not all students who are enrolled at the university on 01.12.2022 are eligible to receive an access code from the UFR: |
| |
== Fallgruppe 1: am 01.12.2022 eingeschrieben und UFR Zugangscode berechtigt == | == Case group 1: Enrolled on 01.12.2022 and eligible for UFR access code == |
Betrifft die weitaus überwiegende Mehrzahl der Studierenden und immatrikulierten Promovierenden, die im Wintersemester 2022/23 an der Albert-Ludwigs-Universität eingeschrieben waren | Apply to the vast majority of students and enrolled doctoral candidates who were enrolled at the University of Freiburg in the winter semester 2022/23 |
| |
== Fallgruppe 2: am 01.12.2022 eingeschrieben aber keine Berechtigung an der UFR == | == Case group 2: Enrolled on 01.12.2022, but no eligibility at the UFR == |
Studierende, die am 01.12.2022 an der Albert-Ludwigs-Universität eingeschrieben waren, aber in eine spezielle Fallgruppe gehören, für welche die Universität Freiburg keine Zugangscodes generieren wird. Dies ist z.B. dann der Fall, wenn der Zugangscode für die Person von einer anderen Hochschule erzeugt wird oder aus anderen Gründen kein Anspruch besteht. | Students who were enroll at the University of Freiburg on 01.12.2022 but belong to a special case group for which the Unversity of Freiburg will not generate access codes. This is the case for example when the access code for the person is generated from another high education institution or from other reasons no entitlement exists. |
| |
== Fallgruppe 3: am 01.12.2022 nicht an der UFR eingeschrieben == | == Not enrolled at the UFR on 01.12.2022 == |
Studierende und Promovierende, die am 01.12.2022 nicht an der Albert-Ludwigs-Universität eingeschrieben waren. In diese Fallgruppe gehören z.B. Studierende oder Promovierende, die im Wintersemester 2022/23 immatrikuliert sind, aber erst nach dem 01.12.2022 eingeschrieben wurden. Alle nicht-immatrikulierten Lernenden fallen ebenfalls in diese Fallgruppe: Gasthörerinnen und Gasthörer, Kontaktstudierende, EPICUR-Incomings, ... | Students and doctoral students who were not enrolled at the University of Freiburg on 01.12.2022. In this case group belong for example students or doctoral students who are matriculated in the winter semester 2022/23 but were not enrolled until the 01.12.2022. All not matriculated learners fall into the case group: guest listener, contact students, EPICUR-incomings,... |
| |
Fallgruppensteuerung und Bereitstellung der Informationen erfolgt in HISinone über die [[hisinone:bearbeiten:allgemein:personenattribute|Personenattribute]]: EPPSG-Fallgruppe, EPPSG-Stammdaten, EPPSG-Code und EPPSG-PIN. | Case group control and provision of information is carried out in HISinone via the [[hisinone:bearbeiten:allgemein:personenattribute|Personenattribute]]: EPPSG-case group, EPPSG-master data, EPPSG-Code und EPPSG-PIN. |
===== Phasen ===== | ===== Phasen ===== |
Aktuell gehen wir bei der technischen Umsetzung von drei Phasen aus: | Aktuell gehen wir bei der technischen Umsetzung von drei Phasen aus: |