Wiki der Abteilung Campus Management

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Letzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
faq:eppsg_en [2023/02/14 11:34] – [Fallgruppen] yl1032faq:eppsg_en [2023/02/21 11:36] yl1032
Zeile 1: Zeile 1:
 ===== Technical information about the implementation EPPSG (Studierenden-Energiepreispauschalengesetz) at the University Freiburg ===== ===== Technical information about the implementation EPPSG (Studierenden-Energiepreispauschalengesetz) at the University Freiburg =====
 >>Deutsche Version: [[faq:eppsg|Technische Informationen zur Umsetzung EPPSG (Studierenden-Energiepreispauschalengesetz) an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg]] >>Deutsche Version: [[faq:eppsg|Technische Informationen zur Umsetzung EPPSG (Studierenden-Energiepreispauschalengesetz) an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg]]
-<WRAP center round todo 60%> 
-English Version will follow, when proccess is stable 
-</WRAP> 
  
  
Zeile 9: Zeile 6:
  
 **In this article you will learn** **In this article you will learn**
-  * How the University of Freiburg (uFR) its preliminary work on topic 200 EUR energy price flat rate for students technically implements+  * How the University of Freiburg (uFR) its preliminary work on topic 200 EUR energy costs one-time grant  for students technically implements
   * Which case groups are technically differed from each other at the UFR by the EPPSC implementation   * Which case groups are technically differed from each other at the UFR by the EPPSC implementation
   * Which information in which phases are provided in HISinOne portlets or PDF documents   * Which information in which phases are provided in HISinOne portlets or PDF documents
Zeile 21: Zeile 18:
 **Also helpful** **Also helpful**
   * The Federal Ministry of Education and Research (BMBF) provides information at https://www.bmbf.de/bmbf/shareddocs/faq/200-euro-einmalzahlung-fuer-studierende.html about the 200 euro one-time payment for students and technical school students.    * The Federal Ministry of Education and Research (BMBF) provides information at https://www.bmbf.de/bmbf/shareddocs/faq/200-euro-einmalzahlung-fuer-studierende.html about the 200 euro one-time payment for students and technical school students. 
-  * Information of the university on the 200 euro energy price flat rate for students can be found here [[http://www.studium.uni-freiburg.de|Link still on the way ...]] +  * Portal for applying for the 200 euro energy costs one-time grant: [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] 
-  * Portal for applying for the 200 euro energy price flat rate: [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] (status 09.02.2023 not yet online for students)+  * Information of the university on the 200 euro energy costs one-time grant for students can be found here [[http://www.studium.uni-freiburg.de|Link still on the way ...]]
   * Portal BundID: [[https://id.bund.de/en/eservice/konto]]   * Portal BundID: [[https://id.bund.de/en/eservice/konto]]
   * [[faq:bundid_en|Personal/contact information: BundID]]   * [[faq:bundid_en|Personal/contact information: BundID]]
Zeile 37: Zeile 34:
 ===== Overview ===== ===== Overview =====
  
-Planned procedure (status 09.02.2023) +Planned procedure (status 2023-02-14
-  * The application of the 200 euro is completed through a new **central digital application platform**, which would possibly be https://einmalzahlung200.de+  * The application of the 200 euro is completed through a new **central digital application platform**https://einmalzahlung200.de
   * The *universities* should **deliver encrypted data**, which is encrypted with an individual access code for each authorized person.    * The *universities* should **deliver encrypted data**, which is encrypted with an individual access code for each authorized person. 
  
Zeile 45: Zeile 42:
   * The University of Freiburg will provide students with the **access code in [[https:///campus.uni-freiburg.de|HISinOne]]** as soon as it's allowed.   * The University of Freiburg will provide students with the **access code in [[https:///campus.uni-freiburg.de|HISinOne]]** as soon as it's allowed.
   * For students to use the **central application platform** a **[[https://id.bund.de|BundID]]** is needed.   * For students to use the **central application platform** a **[[https://id.bund.de|BundID]]** is needed.
-  * There are two access ways to the application of the flat rate on the central digital application platform with the BundID+  * There are two access ways to the application for the energy costs one-time grant on the central digital application platform with the BundID
     * **BundID with high trust level** (online ID function, European eID or personal ELSTER certificate) + **access code**     * **BundID with high trust level** (online ID function, European eID or personal ELSTER certificate) + **access code**
     * **BundID with low trust level** (username/password+ **access code** + **Pin**     * **BundID with low trust level** (username/password+ **access code** + **Pin**
Zeile 54: Zeile 51:
 At present, we are technically assuming three case groups and a process in three phases:  At present, we are technically assuming three case groups and a process in three phases: 
  
-{{:faq:bundid_process.png?nolink&900|}}+{{:faq:bundid_procedure.png?nolink&800|}}
  
  
Zeile 71: Zeile 68:
  
 Case group control and provision of information is carried out in HISinone via the [[hisinone:bearbeiten:allgemein:personenattribute|Personenattribute]]: EPPSG-case group, EPPSG-master data, EPPSG-Code und EPPSG-PIN. Case group control and provision of information is carried out in HISinone via the [[hisinone:bearbeiten:allgemein:personenattribute|Personenattribute]]: EPPSG-case group, EPPSG-master data, EPPSG-Code und EPPSG-PIN.
-===== Phasen ===== +===== Phases ===== 
-Aktuell gehen wir bei der technischen Umsetzung von drei Phasen aus+Right now three phases by the technical implementation are planned:  
-== Informationsphase == +== Information phase == 
-  * Die Universität informiert per Portlet in HISinOne alle immatrikulierten Studierenden und Promovierenden welche Fallgruppe für Sie in HISinOne technisch hinterlegt wurde+  * The university informs via portlet in HISinOne all matriculated students and doctoral students which case group is stored for them in HISinOne. 
-  * Die Studierenden und Promovierenden der Fallgruppe werden im gleichen Portlet aufgefordert ihre Stammdaten (VornamenNachnameGeburtsdatumzu prüfendamit es bei der späteren Beantragung über das Portal [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] unter Einsatz des [[https://id.bund.de|Nutzerkontos Bund (BundID)]] zu möglichst wenig Problemen kommtFür notwendige Datenkorrekturen werden die Studierenden auf die Funktion ''Service | Anträge Änderung Personendaten'' in HISinOne verwiesen+  * The students and doctoral students of the case group will be asked in the same portlet to check their master data (first namelast namedate of birth), so that fewer prblems will occur when applying via the portal [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] under the use of [[https://id.bund.de|federal user account (BundID)]]. For necessary data corrections, students are referred to the function ''Service | Applications Change of personal data'' in HISinOne. 
-  * Die Phase beginnt, sobald die Universität die Kriterien für die Fallgruppenbestimmung endgültig festgelegt hat +  * This phase begins as soon as the university has finalized the criteria for case group determination  
-  * Sie endet mit einem Datenexport der Universität zur Weiterleitung an die zuständige Stelle des Landes Baden-Württemberg. Welche Daten übermittelt werden finden sie weiter unten.+  * It ends with a data export of the university for forwarding onto the responsible office of the state Baden-Württemberg. Which data are trasmitted can be found in the section below.
  
-== Freigabephase == +== Release phase == 
-  * Die Universität darf den Studierenden die Zugangscodes erst dann zu Verfügung stellen, wenn die Datenlieferung der Universität an die zuständige Stelle des Landes Baden-Württemberg erfolgt ist und Universität eine Freigabe von dort erhält+  * The university is only allowed to provide the students with the access code when the data delivery from the university to the responsible office of the state Baden-Württemberg is carried out and the univeristy receives a clearance from there
-  * Die Universität informiert per Portlet in HISinOne alle immatrikulierten Studierenden und Promovierenden der Fallgruppe welche Stammdaten an die zuständige Stelle übermittelt wurden. Änderungendie nach dem Übermittlungszeitpunkt in HISinOne vorgenommen werden, bleiben lokal bei der Universität Freiburg und werden auf [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] nicht berückichtigt+  * The university informs all matriculated students and doctoral students of case group 1, whose master data has been delivered to the responsible office, via portlet in HISinOne. Changes which are made after the data delivery after the trasmit remains local by the University of Freiburg and would not be taken into account at [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]]. 
-  * Der Zugangscode selbst wird in HISinOne zu diesem Zeitpunkt noch nicht angezeigt+  * To this moment the access code itself would not be showed in HISinOne. 
-  * Personen der Fallgruppen und 3 werden per Portlet in HISinOne informiertdass für Sie kein Zugangscode erzeugt wurde+  * Persons of the case groupa and will be informed via portlet in HISinOne, that for them no access code was generated
-  * Die Phase endet mit der Freigabe durch die zuständige Stelle des Landes Baden-Württemberg und dem Einspielen der Zugangscodes in HISinOne+  * This phase ends with the release through the responsible office of the state Baden-Württemberg and the import of the access codes into HISinOne.
  
-== Beantragungsphase == +== Application phase == 
-  * Die Universität informiert per Portlet in HISinOne alle immatrikulierten Studierenden und Promovierenden der Fallgruppe welche Stammdaten an [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] übermittelt wurden und mit welchem individuellen Zugangscode die Einmalzahlung angefordert werden kann+  * The university informs all matriculated students and doctoral students of case group 1, whose master data has been delivered to [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] and with which individual access code the one-time payment can be requested, via portlet in HISinOne
-  * Personen der Fallgruppe mit BundID mit hohem Vertrauensniveau können die Einmalzahlung mit dem Zugangscode direkt auf [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] beantragen+  * Persons of case group with BundID with high trust level can apply for the one-time payment with the access code directly at [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]]. 
-  * Für den Fall, dass nur eine BundID mit niedrigem Vertrauensniveau vorhanden istkönnen alle Personen der Fallgruppe 1 in HISinOne über "Mein Studium Studienservice" auf dem Reiter Bescheide Bescheinigungen im Selfservice einen PIN-Brief anfordernMit Hilfe der Stammdatendes Zugangscodes aus dem Portlet und der PIN aus dem PIN-Brief kann die Einmalzahlung über diesen Alternativweg auf [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] beantragt werden+  * For the case that there is only a BundID with low trust levelall persons of the case group can request a mail for pin in HISinOne through 'My Studies Student Service' and at the tab 'Requested Reports Reports'With the master datathe access code from the portlet and the pin from the pin mail the one-time payment can be requested at [[https://www.einmalzahlung200.de|https://www.einmalzahlung200.de]] in this alternative way
-  * Der PIN-Brief wird in HISinOne direkt als PDF-Datei angezeigt +  * The pin mail would be displayed directly in HISinOne as PDF document. 
-  * Der PIN-Brief kann alternativ von der Sachbearbeitung im Service Center Studium für eine Person der Fallgruppe 1 angefordert werden +  * The pin mail can be requested alternatively for a person of case group 1 from the administrator in the Student Service Center. 
-  * Die Erzeugung eine PIN-Briefs wird in HISinOne automatisch dokumentiert mit der Information wer den PIN-Brief wann für welche Person angefordert hat.  +  * The generation of the pin mail will be automatically documented in HISinOne with the information who request for who at when
-  * Erzeugte PIN-Briefe können jederzeit von den betroffenen Personen oder dem Service Center Studium neu im System angezeigt werden.+  * Generated pin mail can be always displayed again in system by the person concerned or Student Service Center.
  
-===== Zusatzangebot Datenvergleiche =====+===== Additional offer data comparison =====
  
-Es handelt sich um Zusatzangebote der Universität Freiburg, die für die Beantragung nicht erforderlich sindSie sind als Unterstützungsangebote gedacht, damit die Beantragung für die Studierenden der UFR möglichst reibungslos läuft+These are additional offers of the University of Freiburg, which are not required for the applicationThey are intended as support services to make the application process as smooth as possible for UFR students
  
-==== Datenvergleich HISinOne / BundID ====+==== Data comparison HISinOne / BundID ====
  
-In der Informationsphase und danach können Studierende, die bereits eine BundID haben, die Stammdaten aus ihrem BundID-Konto mit den Stammdaten vergleichen, die in HISinOne gespeichert sind+In and after the information phase students who already have a BundID can compare the master data from their BundID account with the master data that are saved in HISinOne: 
-  * Sofern sie dies noch nicht getan habenVerknüpfen Sie ihre BundID mit ihrem Personendatensatz in HISinOne. Anleitung dazu unter [[faq:bundid#bundid_mit_dem_eigenen_personendatensatz_verknuepfen|Personen-/Kontaktdaten: BundID verknüpfen]] +  * If you haven't done that thenlink your BundID with your personal dataset in HISinOne. Instruction to this under  [[faq:bundid_en#Link_BundID_with_your_own_personal_data_record|Personal/Contact Information: BundID (German Federal User Account)]]n 
-  * Melden sie sich mit ihrer BundID an HISinOne an +  * Log yourself in HISinOne in with your BundID 
-  * Auf der Startseite auf den Reiter BundID wechselnAuf Mobilgeräten in der Dropdownliste von "Informationenauf "BundID" wechseln+  * At the start page, switch to the tab BundID. On mobile devices, switch from "Informationto "BundID" in the drop-down list
-  * Sie sehen die Daten aus ihrem BundID-Konto und bei den Stammdaten eventuelle Abweichungen zu ihren aktuellen Daten in HISinOne +  * You can see the data from your BundID account and, in the master data, any deviations from your current data in HISinOne 
-  * Eine Erläuterung zu den übertragenen Daten finden sie unter [[faq:bundid-technik|Technische Hintergrundinformationen: BundID]]+  * An explanation of the transmitted data can be found under [[faq:bundid-technik|Technische Hintergrundinformationen: BundID]] (in German)
  
-Wichtige Hinweise+Important notes
-  * Zum Thema "hinreichende Übereinstimmung der Datensiehe das Kapitel zum Thema weiter unten+  * On the subject of "sufficient data consistency", see the chapter on the subject below
-  * Die BundID bietet die Möglichkeit unterschiedliche Zugänge für ein BundID-Konto zu nutzen:  +  * The BundID provides the possibility to use different accesses for one BundID account
-    * Online-Ausweisfunktion (eID, eAT, eID-Karte)+    * Online identification function (eID, eAT, eID-Karte)
     * ELSTER     * ELSTER
-    * Benutzername Passwort.  +    * Username password.  
-  * Die übertragenen Daten aus der BundID können unterschiedlich sein, je nachdem welchen Zugang zu Ihrer BundID für die aktuelle Anmeldung in HISinOne genutzt habenBeipiel:  +  * The transferred data from the BundID can be different depending on which access to your BundID you used for the current login in HISinOne. Example  
-    * Zugang über Online-Ausweisfunktionzu HISinOne wird übertragen "ALBERT LUDWIG".  +    * Access via online ID function'ALBERT LUDWIG' will be tranferred to HISinOne
-    * Zugang über Benutzername Passwort für die gleiche BundID: zu HISinOne wird übertragen "Albert Ludwig".  +    * Access via username password for the same BundID: 'Albert Ludwig' will be transferred to HISinOne
-  * Wir gehen davon aus, dass dies später auch bei der Anmeldung an https://einmalzahlung200.de so sein wird.+  * We assume that this would be the same case later by the registration at https://einmalzahlung200.de.
  
-==== Datenvergleich von der UFR gemeldete Daten aktuelle Daten in HISinOne ==== +==== Data comparison data reported from the UFR / current data in HISinOne ==== 
-In der Freigabephase und in der Beantragungsphase für alle Studierende der Fallgruppe 1: +In the release phase and in the application phase for all students of the case group 1: 
-  * Melden sie sich an HISinOne an +  * Log yourself in at HISinOne 
-  * Im Portlet, dass Sie schon aus der Informationsphase kennen, werden eventuelle Abweichungen angezeigt+  * In the portlet which you already know from the information phase the current deviations are displayed.
  
-Nach der Datenlieferung können fehlerhafte Daten weiterhin in HISinOne korrigiert werdenEine Korrektur auf der zentralen Plattform zur Beantragung ist aber im bundesweiten Verfahren nicht vorgesehen.+After the data delivery incorrect data would be further corrected in HISinOne. A correction at the central platform of application is however not possible in the nationwide procedure.
  
-==== Datenvergleich von der UFR gemeldete Daten / BundID ==== +==== Data comparison data reported from the UFR / BundID data ==== 
-In der Freigabephase und in der Beantragungsphase können alle Studierenden der Fallgruppe 1, die bereits eine BundID haben, die Stammdaten aus ihrer BundID mit den Stammdaten vergleichen, die die UFR über die zuständige Stelle des Landes für die zentrale Plattform geliefert hat.+In the release phase and in the application phase all students of the case group who already have a BundID can compare the master data from their BundID with the master data which the UFR delivered for the central platform via the responsible office of the state.
  
-  * Sofern sie dies noch nicht getan habenVerknüpfen Sie ihre BundID mit ihrem Personendatensatz in HISinOne. Anleitung dazu unter [[faq:bundid#bundid_mit_dem_eigenen_personendatensatz_verknuepfen|Personen-/Kontaktdaten: BundID verknüpfen]] +  * * If you haven't done that thenlink your BundID with your personal dataset in HISinOne. Instruction to this under  [[faq:bundid_en#Link_BundID_with_your_own_personal_data_record|Personal/Contact Information: BundID (German Federal User Account)]] 
-  * Melden sie sich mit ihrer BundID an HISinOne an +  * Log yourself in with your BundID at HISinOne 
-  * Im Portlet, dass Sie schon aus der Informationsphase kennen, werden eventuelle Abweichungen angezeigt+  * In the portlet that you already know from the information phase the current deviations are displayed
  
-Beachten sie bitte auch die Hinweise im Kapitel "Datenvergleich von der UFR gemeldete Daten / BundID"Nach der Datenlieferung (Freigabephase und Beantragungsphasekönnen fehlerhafte Daten weiterhin in HISinOne korrigiert werdenEine Korrektur auf der zentralen Plattform zur Beantragung ist aber im bundesweiten Verfahren nicht vorgesehen.+Please also pay attention to the notes in the section 'Data comparison data reported from the UFR / BundID'After the data delivery (release phase and applicatio phaseincorrect data would be continously corrected in HISinOne. A correction at the central platform for application however is not possible in the nationwide procedure
  
-===== "Hinreichende" Übereinstimmung der gelieferten Daten ===== +===== 'Sufficient' consistency of the delivered data ===== 
-Je besser die gelieferten Daten der Universität zu den Daten der BundID passenumso weniger Probleme sind bei der Beantragung zu erwartenNach den Informationendie die Universität erhalten hat, müssen die Daten aus der BundID (konkret VornamenNachnameGeburtsdatum) **hinreichend** mit den Daten übereinstimmen, die die Universität geliefert hat, damit ein Antrag gestellt werden kann.+The better the delivered data from the university matches the data of the BundID, the fewer problems are to be expected during the applicationAccording to the information received by the Universitythe data from the BundID (specificallyfirst namelast name, date of birthmust **sufficiently** match the data provided by the University in order for an application to be submitted
  
-Aktuell liegen uns noch keine Informationen oder Erfahrungen vor was "hinreichend" bedeutetWir gehen aber entsprechend aktueller IT-Standards davon ausdass folgende Konstellationen "hinreichend" sein sollten+At the moment we don't have any information or experience on what 'sufficient' meansHoweverwe assume based on the current IT standards that the following constellations shoud be 'sufficient'
-    * Abweichung nur bei Groß/Kleinschreibung (z.B. HISinOne "Albert Ludwig", BundID mit Personalausweis "ALBERT LUDWIG"+    * difference only by case sensitivity (e.g. HISinOne 'Albert Ludwig', BundID with personal ID 'ALBERT LUDWIG'
-    * Universität hat nur einen Vornamen geliefertim BundID-Konto sind mehrere Vornamen gespeichert (z.B. HISinOne "Albert", BundID "Albert Ludwig"+    * University only delivered a first namein the BundID account there are several first names saved (e.g. HISinOne 'Albert', BundID 'Albert Ludwig'
-    * Albert versus Albèrt? Wir wissen es nicht.+    * Albert versus Albert versus Albèrt? We don't know
  
-Das auf Bundesebene gewählte Verfahren ist mit der individuellen Verschlüsselung der Daten aus unserer Sicht relativ sicher, allerdings ist für die Hochschulen nur eine einmalige Datenlieferung ohne spätere Korrekturmöglichkeit vorgesehenD.h. wir haben nur einen Versuch um möglichst gute Daten zu lieferndie dann im späteren Verfahren "hinreichend" zur BundID der Studierenden passen solltenAus diesem Grund hat sich die Universität Freiburg entschieden eine Informationsphase vorzuschalten, um den Studierenden die Möglichkeit zu geben+The from the state level chosen procedure with the individual encryption of the data is from our view of point relatively safeHoweverit is only an one-time data delivery for the universities without further correction possibilities, which means we only have one chance to delivery the best data that should match 'sufficiently' with BundID of the studentsFor this reason the University of Freiburg has decided to set an information phase in order to give the students the possibility to
-  * Die eigenen Daten in HISinOne ohne BundID zu kontrollieren und ggf. vom Service Center Studium vor der Datenlieferung der UFR korrigieren zu lassen +  * check own data in HISinOne without BundID and if needed have then corrected by Student Service Center before the data delivery of the UFR 
-  * Die eigenen Daten in HISinOne mit den Daten aus einem bereits vorhandenen BundID-Konto zu vergleichen und ggf. vom Service Center Studium vor der Datenlieferung der UFR korrigieren zu lassen+  * compare own data in HISinOne with the data from an already existing BundID account and if needed have then corrected by Student Service Center before the data delivery of the UFR
  
-Nach der Datenlieferung (Freigabephase und Beantragungsphasekönnen fehlerhafte Daten weiterhin in HISinOne korrigiert werdenEine Korrektur auf der zentralen Plattform zur Beantragung ist aber im bundesweiten Verfahren nicht vorgesehenSofern die Daten der **BundID mit hohem Vertrauensniveau** (Online-Ausweis-FunktionEuropäischen eID oder persönliches ELSTERZertifikatnicht hinreichend mit den gelieferten Daten übereinstimmen (oder kein Online-Ausweis und Alternativen zur Verfügung stehen), besteht für die Studierenden noch die Möglichkeit der Beantragung über eine **BundID mit niedrigem Vertrauensniveau** (Benutzername/Passwort) + Zugangscode + PIN. Wir wissen derzeit nicht, ob bei der Alternative "Zugangscode + PIN" auch "VornamenNachnameGeburtsdatummit geprüft werdenDeshalb bietet die UFR als Service auch folgende Möglichkeit+After the data delivery (release phase and application phaseincorrect data can still be corrected in HISinOne. However, a correction on the central application platform is not provided for in the nationwide procedureIf the data of the **BundID with a high level of trust** (online ID functionEuropean eID or personal ELSTER certificatedoes not sufficiently match the data delivered (or no online ID and alternatives are available), students still have the option of applying via a **BundID with a low level of trust** (user name/password) + access code + PIN. We currently do not know if by the "access code + PIN" alternative "first namelast namedate of birthwould also be checkedTherefore, UFR also offers the following option as a service
-  * Anzeige der von der Universität gelieferten Stammdaten (VornamenNachnameGeburtsdatum) in dem Portlet in HISinOne das in schon in der Informationsphase genutzt wurdedamit die Studierenden ggf. die Daten in ihrem BundID-Konto an die gelieferten Daten anpassen können, um eine "hinreichendeÜberstimmung zu erreichen.+  * Display of the master data delivered by the university (first namelast namedate of birth) in the portlet in HISinOne that was already used in the information phaseso that students can, if necessary, adjust the data in their BundID account to the delivered data in order to achieve a "sufficientconsistency
  
-===== Daten, die die Universität über die zuständige Stelle des Landes für die zentrale Plattform liefern soll =====+===== Data which the university should deliver to the central platform through the responsible office of the land =====
  
 Für jede Berechtigte Person soll die UFR einen Datensatz mit folgenden Inhalten liefern: Für jede Berechtigte Person soll die UFR einen Datensatz mit folgenden Inhalten liefern:
-  * ID der Ausbildungsstätte (1240) +For each eligible person the UFR should deliver a data set with following contents: 
-  * Name der Ausbildungsstätte (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg) +  * ID of the educational institutions (1240) 
-  * Kürzel des Bundeslandes der Ausbildungsstätte (BW) +  * name of the educational institutions (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg) 
-  * **Verschlüsselte Daten der berechtigten Person (VornamenNachnameGeburtsdatum)**, individuell verschlüsselt mit dem Zugangscode der Person +  * abbreviation of the state of the educational institutions (BW) 
-  * **Hashwert des Zugangscodes** +  * **encrypted data of the eligible person (first namelast namedate of birth)**, idividually encrypted with the access code of the person 
-  * **PIN (verschlüsselt)**+  * **hash value of the access codes** 
 +  * **pin (encrypted)**
  
-Indirekt wird mit diesem Datensatz die Information übertragendass die Person zum Kreis der berechtigten Personen gehört und am 01.12.2022 an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg immatrikuliert war (anderenfalls dürfte die Universität für die Person keinen Datensatz liefern). So lange die Person selbst die übertragenen Daten nicht mit ihrem persönlichen Zugangscode auf der zentralen Antragsplattform entschlüsseltsind die personenbezogenen Daten auf dem Transportweg und auf der zentralen Antragsplattform für niemanden zugänglich.+It will be indirectly with this dataset transmittedthat the person belongs to the group of eligible persons and was matriculated at the University of Freiburg an 01.12.2022 (In other way the university is not allowed to deliver dataset for the person). So long as the person him/herself doesn't decrypt the transmitted data with his/her personal access code at the central application platformthe personal data is not available for anyone on the transportation or at the central application platform.
  
-===== Daten, die die Universität speichert, wenn das freiwillige Zusatzangebot zum Datenvergleich genutzt wird ===== +===== Data which the university saves when the voluntary supplemental offer to data comparison is used ===== 
-  * **BundID bpk2**: spezifisches Kennzeichen für die Person im Campus-Managment-System HISinOne der Universität Freiburg, damit das System die Person bei jeder Anmeldung über die BundID wiedererkennen kannDer eindeutige Benutzername ihrer BundID wird an der Schnittstelle nicht zu HISinOne übertragen+  * **BundID bpk2**: special identification for the person in Campus-Managment-System HISinOne of the University of Freiburg, so that the system can again recognize the person every time by loginThe unique username of your BundID would not be taken over to HISinOne at the interface
-  * **BundID-Postfach-Referenz**: könnte in HISinOne genutzt werden, um z.B. im Rahmen der Studienplatzzulassung Bescheide in das BundID-Konto einzustellenDie Postfach-Referenz wird gespeichertaber die Funktionalität wird derzeit an der Universität Freiburg nicht genutztBescheide werden für die Betroffenen direkt in HISinOne zum Herunterladen bereitgestellt+  * **BundID mailbox reference**: could be used in HISinOne in order to post notice in the BundID account as a part of the study place admisson processThe mailbox reference would be savedbut the functionality would not be used at the University of Freiburg at the momentNotices would be available for downloading directly in HISinOne for the person concerned.
  
-Weitergehende Informationen zur BundID und HISinOne: [[faq:bundid|Personen-/Kontaktdaten: BundID]]\\ +Further information to BundID and HISinOne: [[faq:bundid_en|Personal/contact data: BundID]]\\ 
-Technische Informationen zur BundID und HISinOne: [[faq:bundid-technik|Technische Hintergrundinformationen: BundID]]+Technical backgroudinformation to BundID and HISinOne (in German): [[faq:bundid-technik|Technische Hintergrundinformationen: BundID]]
 {{tag>studieren_englisch}} {{tag>studieren_englisch}}
  

QR-Code
QR-Code faq:eppsg_en (erstellt für aktuelle Seite)