Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
faq:eppsg_en [2023/02/14 11:35] – [Overview] yl1032 | faq:eppsg_en [2023/02/16 10:36] – [Phases] yl1032 | ||
---|---|---|---|
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
>> | >> | ||
<WRAP center round todo 60%> | <WRAP center round todo 60%> | ||
- | English Version will follow, when proccess is stable | + | English Version will bei finalized, when proccess is stable |
</ | </ | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
**In this article you will learn** | **In this article you will learn** | ||
- | * How the University of Freiburg (uFR) its preliminary work on topic 200 EUR energy | + | * How the University of Freiburg (uFR) its preliminary work on topic 200 EUR energy |
* Which case groups are technically differed from each other at the UFR by the EPPSC implementation | * Which case groups are technically differed from each other at the UFR by the EPPSC implementation | ||
* Which information in which phases are provided in HISinOne portlets or PDF documents | * Which information in which phases are provided in HISinOne portlets or PDF documents | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
**Also helpful** | **Also helpful** | ||
* The Federal Ministry of Education and Research (BMBF) provides information at https:// | * The Federal Ministry of Education and Research (BMBF) provides information at https:// | ||
- | * Information of the university on the 200 euro energy | + | |
- | * Portal for applying for the 200 euro energy price flat rate: [[https:// | + | |
* Portal BundID: [[https:// | * Portal BundID: [[https:// | ||
* [[faq: | * [[faq: | ||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
===== Overview ===== | ===== Overview ===== | ||
- | Planned procedure (status | + | Planned procedure (status 2023-02-14) |
- | * The application of the 200 euro is completed through a new **central digital application platform**, which would possibly be https:// | + | * The application of the 200 euro is completed through a new **central digital application platform**: https:// |
* The *universities* should **deliver encrypted data**, which is encrypted with an individual access code for each authorized person. | * The *universities* should **deliver encrypted data**, which is encrypted with an individual access code for each authorized person. | ||
Zeile 45: | Zeile 45: | ||
* The University of Freiburg will provide students with the **access code in [[https:/// | * The University of Freiburg will provide students with the **access code in [[https:/// | ||
* For students to use the **central application platform** a **[[https:// | * For students to use the **central application platform** a **[[https:// | ||
- | * There are two access ways to the application | + | * There are two access ways to the application |
* **BundID with high trust level** (online ID function, European eID or personal ELSTER certificate) + **access code** | * **BundID with high trust level** (online ID function, European eID or personal ELSTER certificate) + **access code** | ||
* **BundID with low trust level** (username/ | * **BundID with low trust level** (username/ | ||
Zeile 71: | Zeile 71: | ||
Case group control and provision of information is carried out in HISinone via the [[hisinone: | Case group control and provision of information is carried out in HISinone via the [[hisinone: | ||
- | ===== Phasen | + | ===== Phases |
- | Aktuell gehen wir bei der technischen Umsetzung von drei Phasen aus: | + | Right now three phases by the technical implementation are planned: |
- | == Informationsphase | + | == Information phase == |
- | * Die Universität informiert per Portlet | + | * The university informs via portlet |
- | * Die Studierenden und Promovierenden der Fallgruppe | + | * The students and doctoral students of the case group 1 will be asked in the same portlet to check their master data (first name, last name, date of birth), so that fewer prblems will occur when applying via the portal |
- | * Die Phase beginnt, sobald die Universität die Kriterien für die Fallgruppenbestimmung endgültig festgelegt hat | + | * This phase begins as soon as the university has finalized the criteria for case group determination |
- | * Sie endet mit einem Datenexport der Universität zur Weiterleitung an die zuständige Stelle des Landes | + | * It ends with a data export of the university for forwarding onto the responsible office of the state Baden-Württemberg. |
- | == Freigabephase | + | == Release phase == |
- | * Die Universität darf den Studierenden die Zugangscodes erst dann zu Verfügung stellen, wenn die Datenlieferung der Universität an die zuständige Stelle des Landes | + | * The university is only allowed to provide the students with the access code when the data delivery from the university to the responsible office of the state Baden-Württemberg |
- | * Die Universität informiert per Portlet in HISinOne alle immatrikulierten Studierenden und Promovierenden der Fallgruppe | + | * The university informs all matriculated students and doctoral students of case group 1, whose master data has been delivered to the responsible office, via portlet |
- | * Der Zugangscode selbst wird in HISinOne | + | * To this moment the access code itself would not be showed |
- | * Personen der Fallgruppen | + | * Persons of the case groupa and 2 will be informed via portlet |
- | * Die Phase endet mit der Freigabe durch die zuständige Stelle des Landes | + | * This phase ends with the release through the responsible office of the state Baden-Württemberg |
- | == Beantragungsphase | + | == Application phase == |
- | * Die Universität informiert per Portlet in HISinOne alle immatrikulierten Studierenden und Promovierenden der Fallgruppe | + | * The university informs all matriculated students and doctoral students of case group 1, whose master data has been delivered to [[https:// |
- | * Personen der Fallgruppe | + | * Persons of case group 1 with BundID |
- | * Für den Fall, dass nur eine BundID | + | * For the case that there is only a BundID |
- | * Der PIN-Brief wird in HISinOne | + | * The pin mail would be displayed directly |
- | * Der PIN-Brief kann alternativ von der Sachbearbeitung im Service Center | + | * The pin mail can be requested alternatively for a person of case group 1 from the administrator in the Student |
- | * Die Erzeugung eine PIN-Briefs wird in HISinOne | + | * The generation of the pin mail will be automatically documented |
- | * Erzeugte PIN-Briefe können jederzeit von den betroffenen Personen oder dem Service Center | + | * Generated pin mail can be always displayed again in system by the person concerned or Student |
===== Zusatzangebot Datenvergleiche ===== | ===== Zusatzangebot Datenvergleiche ===== |