Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
faq:eppsg_en [2023/02/16 10:36] – [Phases] yl1032 | faq:eppsg_en [2023/02/21 10:03] – [Datenvergleich von der UFR gemeldete Daten / aktuelle Daten in HISinOne] yl1032 | ||
---|---|---|---|
Zeile 95: | Zeile 95: | ||
* Generated pin mail can be always displayed again in system by the person concerned or Student Service Center. | * Generated pin mail can be always displayed again in system by the person concerned or Student Service Center. | ||
- | ===== Zusatzangebot Datenvergleiche | + | ===== Additional offer data comparison |
- | Es handelt sich um Zusatzangebote der Universität | + | These are additional offers of the University of Freiburg, |
- | ==== Datenvergleich | + | ==== Data comparison |
- | In der Informationsphase und danach können Studierende, | + | In and after the information phase students who already have a BundID |
- | * Sofern sie dies noch nicht getan haben: Verknüpfen Sie ihre BundID | + | * If you haven' |
- | * Melden sie sich mit ihrer BundID an HISinOne | + | * Log yourself in HISinOne |
- | * Auf der Startseite auf den Reiter | + | * At the start page, switch to the tab BundID. |
- | * Sie sehen die Daten aus ihrem BundID-Konto und bei den Stammdaten eventuelle Abweichungen zu ihren aktuellen Daten in HISinOne | + | * You can see the data from your BundID |
- | * Eine Erläuterung zu den übertragenen Daten finden sie unter [[faq: | + | * An explanation of the transmitted data can be found under [[faq: |
- | Wichtige Hinweise: | + | Important notes: |
- | * Zum Thema "hinreichende Übereinstimmung der Daten" | + | * On the subject of "sufficient data consistency", see the chapter on the subject below. |
- | * Die BundID | + | * The BundID |
- | * Online-Ausweisfunktion | + | * Online |
* ELSTER | * ELSTER | ||
- | * Benutzername | + | * Username |
- | * Die übertragenen Daten aus der BundID | + | * The transferred data from the BundID |
- | * Zugang über Online-Ausweisfunktion: zu HISinOne wird übertragen "ALBERT LUDWIG". | + | * Access via online ID function: 'ALBERT LUDWIG' will be tranferred to HISinOne. |
- | * Zugang über Benutzername | + | * Access via username |
- | * Wir gehen davon aus, dass dies später auch bei der Anmeldung an https:// | + | * We assume that this would be the same case later by the registration at https:// |
- | ==== Datenvergleich von der UFR gemeldete Daten / aktuelle Daten in HISinOne ==== | + | ==== Data comparison data reported from the UFR / current data in HISinOne ==== |
- | In der Freigabephase und in der Beantragungsphase für alle Studierende der Fallgruppe | + | In the release phase and in the application phase for all students of the case group 1: |
- | * Melden sie sich an HISinOne | + | * Log yourself in at HISinOne |
- | * Im Portlet, dass Sie schon aus der Informationsphase kennen, werden eventuelle Abweichungen angezeigt. | + | * In the portlet which you already know from the information phase the current deviations are displayed. |
Nach der Datenlieferung können fehlerhafte Daten weiterhin in HISinOne korrigiert werden. Eine Korrektur auf der zentralen Plattform zur Beantragung ist aber im bundesweiten Verfahren nicht vorgesehen. | Nach der Datenlieferung können fehlerhafte Daten weiterhin in HISinOne korrigiert werden. Eine Korrektur auf der zentralen Plattform zur Beantragung ist aber im bundesweiten Verfahren nicht vorgesehen. | ||
+ | After the data delivery incorrect data would be further corrected in HISinOne. | ||
==== Datenvergleich von der UFR gemeldete Daten / BundID ==== | ==== Datenvergleich von der UFR gemeldete Daten / BundID ==== | ||
Zeile 150: | Zeile 151: | ||
* Anzeige der von der Universität gelieferten Stammdaten (Vornamen, Nachname, Geburtsdatum) in dem Portlet in HISinOne das in schon in der Informationsphase genutzt wurde, damit die Studierenden ggf. die Daten in ihrem BundID-Konto an die gelieferten Daten anpassen können, um eine " | * Anzeige der von der Universität gelieferten Stammdaten (Vornamen, Nachname, Geburtsdatum) in dem Portlet in HISinOne das in schon in der Informationsphase genutzt wurde, damit die Studierenden ggf. die Daten in ihrem BundID-Konto an die gelieferten Daten anpassen können, um eine " | ||
- | ===== Daten, die die Universität über die zuständige Stelle des Landes für die zentrale Plattform liefern soll ===== | + | ===== Data which the university should deliver to the central platform through the responsible office of the land ===== |
Für jede Berechtigte Person soll die UFR einen Datensatz mit folgenden Inhalten liefern: | Für jede Berechtigte Person soll die UFR einen Datensatz mit folgenden Inhalten liefern: | ||
- | | + | For each eligible person the UFR should deliver a data set with following contents: |
- | * Name der Ausbildungsstätte | + | |
- | * Kürzel des Bundeslandes der Ausbildungsstätte | + | * name of the educational institutions |
- | * **Verschlüsselte Daten der berechtigten Person | + | * abbreviation of the state of the educational institutions |
- | * **Hashwert des Zugangscodes** | + | * **encrypted data of the eligible person |
- | * **PIN (verschlüsselt)** | + | * **hash value of the access codes** |
+ | * **pin (encrypted)** | ||
- | Indirekt wird mit diesem Datensatz die Information übertragen, dass die Person zum Kreis der berechtigten Personen gehört und am 01.12.2022 | + | It will be indirectly with this dataset transmitted, that the person belongs to the group of eligible persons and was matriculated at the University of Freiburg an 01.12.2022 (In other way the university is not allowed to deliver dataset for the person). So long as the person him/herself doesn' |
- | ===== Daten, die die Universität speichert, wenn das freiwillige Zusatzangebot zum Datenvergleich genutzt wird ===== | + | ===== Data which the university saves when the voluntary supplemental offer to data comparison is used ===== |
- | * **BundID bpk2**: | + | * **BundID bpk2**: |
- | * **BundID-Postfach-Referenz**: könnte | + | * **BundID |
- | Weitergehende Informationen zur BundID | + | Further information to BundID |
- | Technische Informationen zur BundID | + | Technical backgroudinformation to BundID |
{{tag> | {{tag> | ||